3. Oscuro

“Correos, dentro de las celebraciones del Mes Europeo de la Diversidad, lanza Equality Stamps, una nueva colección de sellos que coincide con el aniversario del asesinato del afroamericano George Floyd…” (bla…) “…Black Lives Matter… (…)  contará con cuatro sellos con un valor distinto según el color de la piel que representan: cuanto más oscuro sea el sello, menor valor tendrá. (…) Servirá para reflejar la desigualdad creada por el racismo”. Esto dice en El País un artículo promocionado, pagado por Correos de España. El video de la campaña muestra al rapero (negro) El Chojin, que dice: “Equality Stamps, una colección de sellos que representa una injusta realidad que nunca debería existir”. 
La campaña fue ideada junto a la ONG SOS Racismo. Me hace pensar en los límites de la representación. ¿Denunciar la discriminación replicándola? 
Dice el video: “Hay gente que piensa que el valor de una persona depende de su color de piel. Por eso, los sellos tienen un valor distinto según el color de la piel que representan.” El “por eso” se me escapa. “Convertimos cada carta en un reflejo del racismo, en una protesta”. ¿Un reflejo es una protesta? ¿Cómo asegurar que la acción sea leída como denuncia? Cierre: “Una colección de sellos que reivindica que el valor de una vida no debería tener color”. ¿Qué onda el subjuntivo? ¿Tiene o no tiene color el valor de la vida? Qué enredo.
Ni hablar de la tilinguería de nombrar la campaña en inglés y en referencia a #BlackLivesMatter cuando en España discriminan a les migrantes (como a les MENA, N38P06). Por supuesto que hubo memes, y sugerencias a los criterios de contratación de Correos.
Pensé que estaba repitiendo palabra… casi: la N28P05 fue “Oscura”. “De color” es la N27P01; “Negra”, la N27P03. Los temas insisten.
Dice la publinota que “Correos quiere dar voz a ‘una generación comprometida con la igualdad de derechos y la diversidad’”. Pero esa generación ya tiene voz y sabe usarla. Lo que no sabe es para qué se usan las estampillas.